peevishness
Friday, April 16th, 2010 09:08 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I'm getting seriously peeved at the people who write in to me asking 'when will you be uploading the translation?' FFS, does it really matter WHEN? They ought to be asking 'will you be translating at all?' (seriously, I don't understand why the 'when' is so important. I can understand 'if' better.) -_-
I don't really mind much when it's people I do know, but when it's complete strangers, meh.
I may write a more diplomatic version of this later for the blog.
(Once again, it strikes me that translating is different from writing fanfiction/any type of fiction. There is less of a pressing intrinsic reason to do it, more external ones. I translate, I think, extrinsicly mostly because I want to read some English language discussion, but from that perspective it's somewhat less than rewarding (for this series), possibly because this is one of those times where I am reading/watching it for a different reason from 75% of the fandom. I guess on the whole feedback debate, while I am in no way offended or annoyed by the one-liner 'thanks' responses, they're not really what I'm 'doing it for,' and it's not like I'm going to receive concrit either.)
I don't really mind much when it's people I do know, but when it's complete strangers, meh.
I may write a more diplomatic version of this later for the blog.
(Once again, it strikes me that translating is different from writing fanfiction/any type of fiction. There is less of a pressing intrinsic reason to do it, more external ones. I translate, I think, extrinsicly mostly because I want to read some English language discussion, but from that perspective it's somewhat less than rewarding (for this series), possibly because this is one of those times where I am reading/watching it for a different reason from 75% of the fandom. I guess on the whole feedback debate, while I am in no way offended or annoyed by the one-liner 'thanks' responses, they're not really what I'm 'doing it for,' and it's not like I'm going to receive concrit either.)